If you’re even remotely interested how the reception of the Psalms fares in vernacular languages other than English, here’s a fresh collection of articles for you: Vernacular Psalters and the Early Rise of Linguistic Identities: The Romanian Case (Museikon Studies 1; Bucharest: DARK Publishing / Muzeul Național al Unirii Alba Iulia, 2019).

Fortunately all available online here, it includes plenty great  images—it is also the catalogue of an exhibition with Psalter in vernacular languages—and studies on the early Psalters in Old French in their 12th c. context, on the use of Psalms in English vernacular preaching, on Old Czech late medieval manuscripts and so on.  Have a look!

Screenshot 2019-04-19 at 23.22.02